Если Вы нашли свою половину во Франции и решили связать Вашу жизнь узами брака, то Вам необходимо в Мэрии (в по месту жительства родителей жениха или невесты (французского гражданина), либо по новому месту жительства, если ваш будущий супруг проживает там более одного месяца), получить досье для брака,сообщить о желаемой дате брака (в некоторых муниципалитетах все же требуют полный пакет документов для назначения даты свадьбы).
Вам нужно собрать досье для подачи в Мэрию:
Документы для будующего супруга - гражданина Франции:
копия свидетельства о рождении или выписка из свидетельства о рождении, сделанная не ранее, чем за 3 месяца;
в случае необходимости, подтверждение о разводе (свидетельство о браке с отметкой о разводе или копию решения суда о разводе) или о вдовстве (свидетельство о смерти супруга);
удостоверение личности;
документ, подтверждающий место жительства
медицинское предбрачное свидетельство (бланки выдаются в мэрии или в Консульстве Франции). При прохождении медицинского освидетельствования во Франции, вы можете обратиться к любому врачу, в России только ко врачу, аккредитованному при Консульстве Франции, в этом случае потом нужно обратиться в Консульство для заверения подписи врача).
Документы для будущего супруга - Российской Федерации:
оригинал свидетельства о рождении с проставленным апостилем, и с переводом на французский язык лицензированным переводчиком (документ должен быть выдан не более чем 6 месяцев до даты заключения брака.);
в случае необходимости, свидетельство о браке и о разводе или, в случае вдовства, свидетельство о смерти супруга. Для разведенных менее 10 месяцев назад женщин, предоставить медицинское свидетельство о том, что женщина не беременна
*вышеназванные свидетельства должны быть с проставленным апостилем и переведены на французский язык
медицинское предбрачное свидетельство - медицинская справка о состоянии здоровья для заключения брака (cértificat médical prénuptial). Вам необходимо будет пройти добрачное медицинское обследование. Результаты обследования конфиденциальны и выдаются на руки только обследованному. Справка должна быть выдана не более, чем за 2 месяца до даты заключения брака;
свидетельство о правомочии на вступлении в брак (cértificat de coutume), который предоставляется Российским Консульством во Франции - документ о гражданском состоянии будущего супруга (супруги), для его получения обратитесь в консульство России по месту будущего заключения брака;
ксерокопия и перевод на французский язык лицензированным переводчиком российского гражданского паспорта;
личные фотокарточки – для оформления документов.
* Если Вы планируете заключать брачный контракт, необходимо его заверить у нотариуса и передать его в Мэрию при заключении брака.
Как только вы собрали все справки, передайте их в мэрию. Она опубликует сообщение о вашем предстоящем браке (les bans). Брак можно заключать через десять дней после публикации.
Её можно сделать, как в России, так и на месте – во Франции (если досье вы собираете вместе). Справка делается в кабинете при французском консульстве, по опыту прошедших эту процедуру, это обойдется Вам дешевле, за счет более низких цен на анализы, прием врача будет стоить столько же, как и на месте. Для ее получения надо предварительно сдать анализ крови на антитела к краснухе, токсоплазмоз, группу крови и резус фактор. СПИД - по желанию. С французскими врачами ситуация такова, что либо вы ее получаете непосредственно во Франции, либо в России в частной клинике, где есть французский врач, либо в поликлинике посольства (консульства) Франции в России. Если вы будете это делать во Франции, то анализы дешевле гораздо сделать на родине, перевести на французский, нотариально заверить перевод и предъявить местному доктору. Предварительно жениху стоит договориться с доктором о вашем визите.
"Апостиль" - это специальный штамп, который проставляется на официальных документах стран - участниц Гаагской конвенции и не требует дальнейшего заверения; заполненный надлежащим образом, он позволяет ввозить официальные документы без дополнительной легализации. Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и в надлежащем случае - подлинность печати или штампа, которым скреплен этот документ.
Необходимо заверять апостилем: 1) свидетельство о рождении 2) диплом о высшем образовании 3) свидетельство о браке 4) свидетельство о разводе 5) аттестат зрелости
Ни одна Мэрия не примет свидетельство о рождении и о разводе на оформление брака во Франции без апостиля. Все остальные документы требуют только нотариального заверения копии и затем нотариального заверения перевода.
Действуйте по следующей схеме: делаете копию, заверяете её у нотариуса – ставите апостиль на копии – делаете перевод копии, на которой стоит апостиль – заверяете перевод у нотариуса.
Апостиль в России ставит Управление юстиции. На документах о браке и разводе - имеет право ставить ЗАГС.
Отказать в приеме российского документа, заверенного апостилем никто не имеет права. Если вам отказывают в приеме документа, заверенного апостилем, следует попросить справку об отказе – как правило, в этом случае в дальнейшем все решается мирным путем.
Дополнительную информацию Вы можете получить у менеджеров
Свадебного агентства "Mi Amor" по телефонам 723-0223, 7827710.